首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
    •   趣留学·留学时代
    报 纸
    杂 志
    留学 2017年12月20日 星期三

    麻辣烫官方英文名怎么说?公共服务领域英文译写规范实施

    记者_高阳 编辑_风火轮 设计_李阳 《 留学 》( 2017年12月20日)

        国家质检总局、国家标准委联合发布了《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国家标准,于2017年12月1日实施。《标准》规定了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,提供了常用的3500余条规范译文。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译都有标准答案了。

        餐饮篇

        俗话说:“民以食为天。”饮食是人们日常生活中的第一等大事。因为我国美食众多,菜系就有八个,更别提各地的特色小吃了,这一个个翻译起来那也是五花八门。大家还记得“麻婆豆腐:Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)”,以及“四喜丸子:Four glad meat balls(四个高兴的肉团)”这些饮食界神翻译嘛?现在很多饮食都有了他们的标准翻译。

        交通篇

        随着社会经济的发展,可谓是各行各业兴起。有句俗话是:“要想富,先修路。”现如今,海陆空交通都非常便利,交通四通八达,给人们生活带来了莫大的方便。现如今,选择自驾游出行已经成为了潮流。如果去国外自驾游,见到以下英文标识可要仔细看清,首先自己的英语要过关,不然很容易出现交通事故。

        旅游篇

        旅游是一种意识,会启发我们的一生;行走是必要的,而行走真正的意义不是踏遍千山万水,而是从千山万水的旅途中有所发现。为了方便我们自己旅游过程中找到目的地;

        文化娱乐篇

        文化及娱乐一直都是我们每天身边绕不开的活动,不论是去参观博物馆,还是看电影,这些都是文化娱乐赋予我们的享受。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有