首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2020年01月22日 星期三

    《中国的宝藏》:

    告诉你一个可亲可感的中华文化

    作者:本报记者 牛梦笛 本报通讯员 游欢 《光明日报》( 2020年01月22日 09版)

    《中国的宝藏》剧照 资料图片

        兼具真实性与艺术性的纪录片,既是我们了解传统文化的一面镜子,也是我们探索现代文明的知识宝库。前不久热播的纪录片《中国的宝藏》呈现了中国顶级文物,将“过去”与“现在”联系起来,为观众提供了一个了解传统和现代中国的窗口。节目邀请英国节目主持人阿拉斯泰尔·苏克带领观众踏上博物馆寻宝之旅,他对中国历史十分着迷,正如他在节目中所说:“惊奇于她的美和数千年文明的深度……如果不了解中国的过去,就不可能真正了解今天的中国。”

        值得一提的是,《中国的宝藏》英文版已于2019年10月在BBC世界新闻频道面向全球首播,索福瑞媒介研究有限责任公司对印度、澳大利亚和美国三个国家的观众进行了调查,其中有近9成的观众表示“我很喜欢纪录片《中国的宝藏》”,还有观众认为这部纪录片“直观展示了中国文物的美与独特”和“深入展现了中国历史文化的博大精深”。

    中英合拍让中国文物走向世界

        由中央广播电视总台影视剧纪录片中心出品,央视纪录国际传媒有限公司以国际合拍、合作的方式,与BBC世界新闻频道、英国野马制作公司共同制作的纪录片《中国的宝藏》,高水准、艺术化地呈现了故宫博物院等8家博物馆、良渚遗址等5个世界文化遗产,包括大禹治水图玉山、赵孟頫《秀石疏林图》、大克鼎、章怀太子墓壁画《客使图》、兵马俑等20多件中国顶级文物,为海外观众绘制了一幅底蕴深厚的中国历史文化图卷。

        众所周知,通畅的传播渠道对纪录片到达受众至关重要,否则,即使有优质的内容,纪录片也将面临“传而不通”的困境。中央广播电视总台影视剧纪录片中心召集人庄殿君介绍,“国际合拍模式不仅为中国纪录片注入了活力,激活了国际合作伙伴的思路,也为中国和世界纪录片行业的互动提供了更直接的渠道,形成了传播合力”。

        在中英文版本的内容策划和排播策略上,央视纪录频道和BBC世界新闻频道都充分考虑了海内外观众观看此类节目的需求。据相关数据显示,央视纪录频道全国覆盖3.06亿户家庭观众,是中国纪录片传播的核心平台,BBC世界新闻频道全球覆盖4.65亿户家庭观众,促进节目更为广泛的传播,激发世界各地的人们对古老而又现代的中国的兴趣,加快推动中国文物走向世界的步伐。

        央视纪录频道副总监史岩表示:“此次首次与BBC世界新闻频道的合作非常成功,希望未来共同努力,找到中国观众和海外观众共同感兴趣的题材,联合摄制,共同播出。”BBC世界新闻频道专题部责任编辑艾玛·迪亚斯也认同史岩的观点,她希望以《中国的宝藏》为起点,未来寻求更多题材的项目合作,为全球观众提供丰富多彩的节目内容。

    描绘文明传承的力量

        纪录片《中国的宝藏》共6集,每集25分钟,呈现现代中国生活的多个侧面,分别是家族、艺术、都会、制造、科技和饮食。每集都从馆藏文物珍品切入,通过对传统的深入解释,试图从中国人的现代生活中捕捉到回响,寻找古代文明的现代传承。在《中国的宝藏》中,阿拉斯泰尔·苏克通过拜访中国各大顶尖博物馆以及倾听各行各业的人们的故事,深切感受中国的历史悠久和幅员辽阔。

        在中国传媒大学中国纪录片研究中心研究人员李宁看来,“《中国的宝藏》获得海内外观众认同的另一个原因,就是它讲述的婚丧嫁娶、生老病死这些内容,都是跨越地域与种族的共同人生命题。从人类学与社会学的角度来看,这些情感与行为最容易获得跨文化的理解和认同。所以这部纪录片不光是讲述文物的故事,还在现代生活中找到了它所承载的历史文化信息的延续”。

        《中国的宝藏》中方制片人陈丹丹介绍:“在文物的选择和主题确定上,我们把握两个原则。一个是时间跨度,我们选择的是那些既展现了文明起源,又比较接地气的文物。另一个原则就是主题必须能够引起人类情感共鸣。比如你如何吃饭、你的家庭是什么样的、你的孩子是怎么教育的、你如何说话写字等。因为这些主题是不论哪个国家的受众都会关心的话题。”

        如在第六集《饮食的艺术》中,通过文物深度挖掘中国人的饮食文化,主持人带领观众看到了蕴藏在中国文化深处的遗传密码。而饮食,不仅是味道的品鉴,更是一种文化的传承,其背后强大的认同感,跨越历史刻度描绘出了文明传承的力量。

    用中国宝藏彰显文化自信

        文化是一个国家和民族的精神与灵魂,文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深沉、更持久的力量。作为一种跨文化、跨时空的媒介形态,纪录片是“讲好中国故事,传播中国声音”的重要载体,是推动中国文化走出去、促进文化交流与沟通的有效途径。鉴于此,中国积极推动纪录片在海外的传播,中宣部(国新办)专门设立了“纪录中国”传播工程,鼓励纪录片制作机构创制精品内容,对外展示中国魅力、推介中国形象、传播中国文化。作为中宣部(国新办)“纪录中国”传播工程支持项目,《中国的宝藏》一经推出,既彰显了中国的文化自信,也提供了“让世界了解中国,让中国走向世界”的国际表达。节目用讲故事的方式,将中国文化融于古往今来中国人的日常生活、喜怒哀乐和拼搏奋斗中,让观众领略到中国艺术开放包容的境界和博采众长的气度,感受到悠久历史对现代中国的深刻影响,展现了一个传统与现代交汇融合的立体中国。

        同时,作为一部国际合拍纪录片,《中国的宝藏》借鉴“他者”讲故事的方式,用介入方式触摸真实。主持人阿拉斯泰尔·苏克担任触摸者角色,虚心求学于各大博物馆研究员身侧,搭乘中国高铁等交通工具,前往湖南廖家宗祠参加清明祭祀活动、在北京潘家园旧货市场闲逛、在西安的路边摊吃烤串、在长沙品尝满月酒席上象征好运的红鸡蛋……一系列身临其境的触摸体验,为纪录片带来强烈的现场感、参与感和真实感,有利于中国故事的国际化传播。节目也在不知不觉中回望了各自的历史和现在,分享发展经验,实现构建人类命运共同体的目标。

        此外,这部纪录片的意义并不在于夸大自己的文明独树一帜,它的基本精神在于在合作中实现了平等的沟通和对话。正如中国驻英国大使刘晓明所说:“《中国的宝藏》通过介绍中国文物,让世界认识中国从哪里来、向何处去,从而使各国人民更加深刻地感知中国、了解中国、领悟中国。这部纪录片体现了中英两国人民对美好生活的共同向往、对文明交流互鉴的共同追求。”

        (本报记者 牛梦笛 本报通讯员 游欢)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有