首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2019年09月03日 星期二

    花儿永远这样红

    ——雷振邦与歌曲《花儿为什么这样红》

    作者:徐天祥 《光明日报》( 2019年09月03日 10版)

        《冰山上的来客》剧照 资料图片

        【伟大的祖国,难忘的歌声④】    

        “花儿为什么这样红?为什么这样红?哎,红得好像,红得好像燃烧的火,它象征着纯洁的友谊和爱情……”

        六十多年前,伴随着反特电影《冰山上的来客》的播映,一曲《花儿为什么这样红》传遍大江南北。这首取材于塔吉克民歌的作品,经作曲家雷振邦的改编,犹如帕米尔高原的雄鹰一般,从雪域高原传至神州各地,无论城市还是乡村,无论江南水乡、白山黑水、西南蜀道,还是黄土高原、沙漠戈壁、辽阔草原,都能听到“为什么这样红”的追问,一声声叩击着人的心灵。以问句为歌曲标题,这在音乐中非常罕见,它用火热的旋律咏叹着友谊,歌颂着爱情,也铸就了中华民族音乐文化的经典。

        在新中国社会主义建设初期,众多内地热血青年响应国家号召,聆听着“花儿为什么这样红”的吟唱,奔赴边陲,将火红的青春献给祖国事业。2019年,此曲被中宣部列入“庆祝中华人民共和国成立70周年优秀歌曲100首”。情真意切、感人肺腑的歌声,也成为国人心中永不消逝的文化记忆。

    真正创作音乐的是人民,作曲家只不过是把它编成曲子而已

        1961年,《电影文学》上发表了作家乌·白辛的剧本《冰山上的来客》。该剧讲述了新中国成立初期帕米尔高原军民惊险的反特故事。塔吉克族解放军战士阿米尔与古兰丹姆自幼青梅竹马,后古兰丹姆被卖为奴仆,从此音信全无。女特务古里巴儿冒名古兰丹姆嫁给当地牧民,并多次纠缠阿米尔打探情报。杨排长将计就计,与敌人斗智斗勇,最终将特务一网打尽,阿米尔和真古兰丹姆也得以重逢。同年,长春电影制片厂决定拍摄这部故事生动、充满边疆风情的少数民族题材影片。

        塔吉克族是一个能歌善舞的民族,民歌、鹰笛、热瓦普、手鼓等流传甚广,其日常生活中更是随处可见音乐。为了真实展现高原地区的生活,电影《冰山上的来客》以婚礼的奏乐开场,全剧多处使用了插曲及配乐。可以说,这是一部音乐性非常强的电影。找谁来写电影音乐呢?这一任务,落到了当时在长影工作的作曲家雷振邦的肩上。

        雷振邦此前创作过《五朵金花》《刘三姐》等影片的音乐,尤其擅长编写少数民族题材的作品。为了完美地把握塔吉克族音乐的风格,1961年8月他启程奔赴新疆采风。当他到达塔什库尔干,登上帕米尔高原的时候,心胸一下开阔起来,感受到一种从自然景观到内心生活的震撼。他说:“抬头看,是水晶般的冰山;往远看,是一片辽阔起伏的草原。雪白的羊群好像是撒在绿色地毯上的一把珍珠;山脚下传来了牧羊人嘹亮的山歌。在晚霞还没有散去的时候,屋里的电灯亮了,亮得那么温暖,那么喜气洋洋。婚礼开始了,人们跳起了欢快优美的塔吉克族舞蹈。我坐在柔软的炕毯上,嚼着喷香的馕,喝着浓浓的奶茶,看着美妙多姿的舞蹈,听着热瓦甫的动人曲调,分享着他们的欢乐和喜悦。”

        雷振邦此次采风长达三个多月,途中他听到一首塔吉克族的舞曲,即当地广为传唱的民间歌曲《古丽碧塔》。这首古老的民歌讲述了一位在商队赶脚的青年爱上了喀布尔城的公主古丽碧塔,这桩爱情命中注定会被反对。青年编唱着民歌,抒发他对古丽碧塔的爱慕和思念。这首民歌沿着丝绸之路,也传到了帕米尔高原。优美的曲调、凄凉的歌声,深深吸引着雷振邦。他觉得这首作品很适合表现深厚、纯朴的感情,尤其是塔吉克音乐的mi调式与增二度,极富异域风情。只是舞曲速度较快,他把速度适当放慢,并根据歌词句法特点改编了词曲,内容、情境等为之焕然一新。他让上小学一年级的女儿雷蕾来试唱,随时修改,直至定稿。

        1963年电影上映后,《花儿为什么这样红》受到观众的热烈欢迎。《电影歌曲选》1964年第1辑刊载的八首作品中,有四首都是《冰山上的来客》插曲。雷振邦引用俄国音乐家格林卡的名言来表达自己的心得:“真正创作音乐的是人民,作曲家只不过是把它编成曲子而已!”

    一句“阿米尔,冲”,成为几代人的记忆

        阿米尔与古兰丹姆的爱情是《冰山上的来客》剧情发展的主线之一,真假古兰丹姆的识别与交锋,也成为影片的一大悬念。这些都需要一个统一的音乐主题予以表现,《花儿为什么这样红》应运而生。它已经不仅是一首插曲或主题歌,而是深度融入电影,推动着剧情的发展。其在影片中一共演唱了三次:

        第一次是作为背景音乐响起,阿米尔回忆少年时两人情真意笃,委婉、真情的女声询问“花儿为什么这样红”。鲜花在高山雪原盛开,是二人纯洁友谊与浪漫爱情的象征。当古兰丹姆被叔叔狠心卖掉,被摧残的花儿成为友情破灭的象征,歌声也转向哀婉,唱出了少年阿米尔的悲痛心绪。

        第二次是阿米尔坐在草原上看羊群、假古兰丹姆往雪山上走,杨排长特意让阿米尔唱起这首歌。男声演唱的动人歌声在旷野响起,假古兰丹姆却毫无反应,杨排长已经明白了真假。歌声与人物的强烈对比推动了剧情的紧凑发展。

        第三次是在全剧高潮。真古兰丹姆来到哨所,杨排长特意布置鲜花,安排二人相见。分别多年的恋人唱起《花儿为什么这样红》,歌声交织在一起,隐喻着主人公的惊喜与回忆,也终于解开了真假古兰丹姆之谜。杨排长一句“阿米尔,冲”,使得阿米尔勇敢上前,与古兰丹姆在歌声中相拥哭泣,这一场景也成为几代人的记忆。对恋人的思念、对祖国的爱、对革命事业的忠诚,完美地融汇在一起,唱就了一曲青春的赞歌。

        《花儿为什么这样红》由男高音歌唱家李世荣主唱,李世荣此前演唱的《蝴蝶泉边》《草原晨曲》等受到广大听众的喜爱。但这首作品更具挑战性。因为几次演唱的情绪与内涵均不相同,例如花儿虽然象征着主人公的爱情,但阿米尔当时唱给假古兰丹姆的歌,并不是纯粹的感情表达,而是以此试探女主角的真假。雷振邦启发他说:“你唱的时候,你要有机警的心理,别有求爱的那种感觉。”经过反复练习,李世荣终于把握住了感觉,完美演绎了这首经典歌曲。

        我所怀念的“家乡”,并不是生我的家乡,而是抚育我成长的边疆兄弟民族地区

        《冰山上的来客》的拍摄,堪称民族团结的典范。编剧乌·白辛为赫哲族,演员阿木都力力提为塔吉克族,阿依夏木为维吾尔族,恩和森为蒙古族,白德彰为满族,马陋夫为回族,各民族人士在中国共产党的带领下,像石榴籽一样紧紧团结在一起,守卫着祖国的边疆,也创造了电影史上的经典。

        雷振邦是满族人,1916年生于北京。自幼年时期起接触到京剧与民歌小调,受到民间音乐的熏陶。1942年,他由日本东京高等音乐学校作曲系毕业,翌年回到祖国任教并创作音乐作品;新中国成立前夕,任北平电影制片厂作曲,后调任长春电影制片厂作曲。

        雷振邦是一位人民音乐家,他深入民间、扎根中国大地,向祖国各民族音乐学习。他深情地说:“我所怀念的‘家乡’,并不是生我的家乡,而是抚育我成长的边疆兄弟民族地区。”在数十年的创作生涯中,他先后到过二十一个省、区、市,几乎跑遍了大半个中国。无论是南方的壮族、白族、拉祜族、傣族、景颇族、彝族,还是西部的藏族、维吾尔族、塔吉克族、回族,东部的朝鲜族,都与他有着深厚的缘分。为了写好少数民族题材的影片音乐,他曾经十下云南,有时离开家到少数民族地区采风达半年之久,与当地群众建立起了深厚的友谊。他脑海中积累了丰富的民间音乐语言,作品也自然像泉水般从心里流淌而出,将民族音乐素材提炼为风格浓郁、人民喜闻乐见的音乐语言。从《芦笙恋歌》中的《婚誓》到《五朵金花》中的《蝴蝶泉边》,从《刘三姐》中的山歌到《冰山上的来客》中的《花儿为什么这样红》《怀念战友》,雷振邦用一支生花妙笔,谱写着电影歌曲史的奇迹。他的作品多年来传遍神州大地,浸润着亿万听众的心田,显示出长久的艺术生命力。

        若问灵感从何而来,雷振邦的回答是没有捷径。音乐家必须踏实深入生活,刻苦学习民间,与广大劳动人民求得一致,改造自己的艺术观,才能实现青出于蓝而胜于蓝。只有中华民族传统音乐的浩瀚海洋,才是创作“取之不尽、用之不竭”的源泉。这一精神也激励着后来的人们继续投身于人民的怀抱,从祖国大地那里获得无穷的力量,创作出新的具有民族特色、时代精神、生活气息的优秀音乐作品。

        花儿永远这样红!

        (作者:徐天祥,系中国音乐学院副研究员)

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有