首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2018年09月27日 星期四

    以心相交 成其久远

    ——“一带一路”的“民心相通桥”越筑越牢

    作者:本报记者 韩业庭 《光明日报》( 2018年09月27日 07版)

        “一带一路”相关国家的游客在青岛市汉画像砖博物馆体验拓印。光明图片/视觉中国

        四川自贡,来自“一带一路”相关国家的记者在采访彩灯产业。光明图片/视觉中国

        菲律宾儿童在菲律宾红溪礼示大学孔子学院学习编织中国结。樊蓉摄 光明图片/视觉中国

        在立陶宛首都维尔纽斯,维尔纽斯大学孔子学院道克沙学校孔子课堂的学生们在练习书法。新华社发

        【“一带一路”民心相通】

        清晨,第一缕阳光照射在肯尼亚,当地一个喜欢画画的12岁少女第一次看到现代化的火车在自己家乡飞驰而过,她想尽办法要搭上这列火车;

        中午的中国新疆喀什,一个爱好篮球的维吾尔族少年,正在迷宫般的古城里刻苦练球,他想见到自己的偶像姚明;

        下午的西班牙昆卡,西班牙最后一位手工造纸的传承人——68岁的桑托斯,完成最后一个订单后,贴上了停业的告示,他要去造纸术发源的国度,解答自己内心的疑惑;

        傍晚的智利,38岁的天文学家菲戈,正如痴如醉地仰望星空,他想用星空为女儿制作一个别致的礼物;

        深夜的中国广州——海上丝绸之路的重要节点,货车司机老吴又一次出发,这一次的终点不是霍尔果斯,而是哈萨克斯坦的首都阿斯塔纳……

        9月2日,全球首部“一带一路”纪录电影《共同命运》在威尼斯发布。“一带一路”相关国家不同的生命故事,在一部影片中相互连接,观众通过影片拉近了彼此的心灵距离。现实中的故事远比影片中的精彩。“一带一路”倡议提出5年来,相关国家和地区间文化交流的故事一个接一个上演,不断为“民相亲”“心相通”赋能。

    1.影视交流持续深化

        如果你走进非洲一家菜市场,刚好你又是中国女性,当地人会热情地招呼你“嗨,豆豆!”或“mama doudou!”(mama是非洲对妇女的一种称谓,豆豆是《媳妇的美好时代》中的女主角毛豆豆)。中国电视剧《媳妇的美好时代》在非洲热播,使非洲观众了解到中国百姓生活的酸甜苦辣,也拉近了中非人民的感情。

        近年来,我国加强了影视作品的译制传播工作,不断把优秀国产影视作品推荐给“一带一路”相关国家人民。除了《媳妇的美好时代》,电视剧《平凡的世界》《父母爱情》,电影《失恋33天》《重返20岁》等反映普通人的生活、情感、事业的作品,都受到非洲观众的欢迎,它们让非洲观众觉得既新鲜又亲切,特别是中国人关心孩子、重视教育、维护家庭等价值观还引发了当地观众的强烈共鸣。

        “一带一路”倡议下的文化交流,不是单向的文化输出,而是双向的文化沟通,为的是在相关国家和地区的民众中形成一个相互欣赏、相互理解、相互尊重的人文格局。

        去年暑期,印度电影《摔跤吧!爸爸》在我国一上映,就引起观影热潮,最终取得了近13亿元的票房,同时还在社会上引发了关于亲情、教育、励志的话题讨论。

        影视合拍是促进与“一带一路”相关国家民心相通的重要途径。近年来,我国已先后与15个国家签订了电影合拍协议,也与一些国家签订了电视剧合拍协议,推出了一批影视精品,如中印合拍电影《功夫瑜伽》、中俄合拍电视剧《晴朗的天空》、中英合拍纪录片《孔子》等。

        随着“一带一路”相关国家间影视交流合作的深入,越来越多的外国影视界人士来华工作。2017年1月,23岁的哈萨克斯坦小伙迪玛希,来到中国参加湖南卫视的《歌手》节目,并获得年终总决赛亚军。一时间,迪玛希不仅在中国家喻户晓,也成为哈萨克斯坦的明星。迪玛希以音乐为桥,把中国文化带到了哈萨克斯坦,也让中国人民了解了哈萨克斯坦文化的魅力。除了迪玛希,马来西亚歌手巫启贤等,近几年频频亮相于中国的综艺节目舞台,在带给观众音乐享受的同时,也无形中架起了中外民心相通的桥梁。

    2.互联机制不断健全

        “一带一路”倡议提出后,文化和旅游部(原文化部)出台了《文化部“一带一路”文化发展行动计划(2016—2020)》,提出要建成“一带一路”文化交流合作机制,完善“一带一路”文化交流合作平台,打造“一带一路”文化交流品牌,推动“一带一路”文化产业繁荣发展,促进“一带一路”文化贸易合作等五个方面的任务。

        五年来,在顶层设计的指引下,文化交流进入了快车道。2013年以来,我国先后成立中国驻曼谷、布达佩斯、阿斯塔纳旅游办事处,指导完成巴黎、悉尼中国旅游体验中心建设,与“一带一路”沿线17个国家签署了24份设立文化中心的政府文件,“一带一路”沿线中国文化中心总数达到16家,举办文化活动逾1600场。这些中国文化中心通过文化活动、培训教学、信息服务等形式,不断扩大我国在当地的“朋友圈”,成为各国民众了解中华文化的重要平台。

        由丝绸之路国际剧院联盟出品的大型原创歌剧《马可·波罗》,是“一带一路”相关国家文化交流合作的一个具体成果。《马可·波罗》剧组的320多名演职人员来自5个国家。在3年多时间中,他们克服了语言障碍和文化差异,共同圆了一个艺术梦想。作品通过演绎13世纪意大利旅行家马可·波罗与父亲、叔父,自陆上丝绸之路和海上丝绸之路往返中国的传奇经历,彰显了丝绸之路的文化价值和人文风采,抒发了对人类和平、世界和谐的赞美和祈颂。

        同样演绎着当代民心相通故事的还有歌舞剧《穿越丝路》。这部由黎巴嫩卡拉卡拉舞蹈剧院创作的作品,由来自中国、印度、伊朗、意大利等国的演员共同出演,目前正在世界各地巡演。《穿越丝路》导演伊万·卡拉卡拉表示,“关于丝绸之路,我们谈论的不仅是一条商业之路,也是一条文化相交、民众相亲、习俗相通之路。丝绸之路的伟大之处在于它使不同的文化彼此开放融合,促进了人类的发展”。

    3.“语言之桥”逐渐铺就

        约万诺维奇·安娜是塞尔维亚贝尔格莱德大学中文专业的一名老师。20多年前,她上大学时,汉语还是个冷门专业。班上15个同学,只有她一人第一志愿报了中文,其他人都是调剂过来的。如今,约万诺维奇·安娜惊奇地发现,汉语已从她上学时的冷门专业变成了热门专业,贝尔格莱德大学中文专业每年的招生人数从15人增加到30人,很多学生第一志愿报的都是中文。

        语言是交流的工具和基础。目前,制约“一带一路”相关国家间民心相通的重要障碍是语言不通。为此,我国主动对接沿线国家和地区的需求,加快推进语言互通,为民心相通架设桥梁。仅2016年,我国就公派了42个非通用语种的1036人出国学习培训,填补了9个国内空白语种;支持高校开齐外语专业,实现外语专业设置全覆盖;同时,接收了17万人来华学习汉语,在“一带一路”相关国家共有46万人通过孔子学院、孔子课堂学习汉语。

        像约万诺维奇·安娜一样的青年汉语教师,不仅是语言的翻译者,也是不同文明交流的使者。近年来,我国大力实施“丝绸之路”留学推进计划,积极为民心相通培育使者。比如,设立“丝绸之路”中国政府奖学金,承诺每年向相关国家提供1万个奖学金新生名额。同时也支持中国学生到“一带一路”相关国家留学。

        在中外人文交流中,“一个巴基斯坦家族,6个北理工人”的来华留学故事,已在巴基斯坦传为佳话,这个故事也是“一带一路”民心相通的又一个例证。伊克拉姆是巴基斯坦北方公司的一名工程师,1974年第一次到中国留学。2005年,北方公司资助伊克拉姆再次到中国留学,师从北京理工大学自动化学院陈杰教授。伊克拉姆在中国前前后后待了17年,对中国至深的感情,也影响到他的家人。他的大女儿、大女婿、二女儿、二女婿、小儿子,于2007到2015年间,先后到北京理工大学留学。如今,伊克拉姆一家6口不仅是巴基斯坦的栋梁之材,更是中巴友谊的民间使者。

        (本报记者 韩业庭)

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有