首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2017年03月25日 星期六

    把英国文学珍宝带到中国

    ——“大英图书馆在中国”活动对外发布

    作者:本报记者 林卫光 《光明日报》( 2017年03月25日 08版)
    图为即将在中国展出的夏洛蒂·勃朗特小说《简·爱》的修订手稿本。林卫光摄/光明图片

        【记者连线】

     

        3月23日,大英图书馆举行新闻发布会宣布,在即将于4月开始的“大英图书馆在中国”活动中,大英图书馆和中国国家图书馆4月21日将在北京联合举办展览——“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”,首次向中国读者和观众展出该馆的10件英国文学经典馆藏,包括莎士比亚、夏洛蒂·勃朗特、查尔斯·狄更斯、柯南·道尔等大师名家的作品早期珍贵珍本、小说手稿等,让中国的文学爱好者们一饱眼福。

     

        这些展品包括查尔斯·狄更斯小说《尼可拉斯·尼克比》的手稿、夏洛蒂·勃朗特小说《简·爱》的修订手稿本、莎士比亚悲剧《罗密欧与朱丽叶》的早期四开本以及威廉·华兹华斯诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》的草稿。

     

        另外,此次一同展出的还有改编成电影和电视剧而在中国走红的一些经典文学作品,包括阿瑟·柯南·道尔爵士的福尔摩斯系列中的《失踪的中卫》手稿,以及伊恩·弗莱明的詹姆斯·邦德系列故事之一《黎明生机》的手稿。

     

        大英图书馆是英国的国家图书馆,迄今有250多年的收藏历史,藏品数量达1.5亿多件,覆盖了有记载人类文明的每一个阶段。作为一个文学大国,英国很多文学作品的手稿和印本都被该馆收藏,其中不乏英国文学的珍品。

     

        上述大英图书馆的珍贵馆藏将首次与中国国家图书馆的馆藏同时展出,其中包括这些英国文学作品在中国的著名译作、改编及评论书籍或稿件,充分展现中英两国文学与文化之间源远流长、卓有成效的对话与交流。此外,展览还别出心裁地并列展出英国国王乔治三世收藏的1598年四开本《罗密欧与朱丽叶》和一部中文善本——明茅瑛刻套印本的汤显祖《牡丹亭》,实现跨时空跨地域的文学交流。

     

        上述展览从今年4月21日持续到6月21日,是大英图书馆为期三年的大型文化交流项目“大英图书馆在中国:共享知识与文化”的一部分。此项目得到了英国政府160万英镑的资金支持,除了在北京举办展览外,还将陆续在中国的其他城市举办一系列小型展览,包括乌镇、上海和香港。该项目将一直持续到2019年。

     

        此外,为中国读者和观众特别制作的中文网站www.britishlibrary.cn也将于北京展览开幕之日正式上线。此网站基于大英图书馆极其成功的“探索文学”线上学习资源,为中国读者提供200余部数字馆藏和60多篇对经典作家及大英图书馆馆藏的解读赏析,其中包括特邀中国学者、作家专门为本次展览撰写的多篇文章。大英图书馆还在近期推出了微信公众号,希望广泛地与中国读者和观众互动,分享英国文学及大英图书馆的精彩活动。

     

        “大英图书馆在中国:共享知识与文化”项目还包括大英图书馆与中国各大图书馆及文化机构间的馆际交流活动,在项目开展期间,中英双方将进行机构互访,在展览、收藏、修复、出版等各个领域分享专业技术、知识及经验。

     

        大英图书馆首席执行官罗里·基庭表示:“大英图书馆的核心职能之一是与国际机构合作,促进知识交流和相互理解。本次展览展出的手稿和早期印本是英国文学乃至世界文学中最璀璨的瑰宝。这次有机会与中国国家图书馆合作,使它们得以首次与中国读者和观众见面,我们倍感荣幸。为了配合这次文化交流,我们还推出了一个全新的网站、一系列机构交流活动,以及在中国其他城市的后续展览。我们希望借此机会,以全新的形式和面貌,向中国介绍我们的展品,在大英图书馆和东亚地区的伙伴机构之间建立长期的合作关系。”

     

        (本报伦敦3月24日电 本报驻伦敦记者 林卫光)

     

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有