本报北京6月8日电(记者刘彬)为期两天的“中国图书对外推广计划”工作小组第十二次会议8日落下帷幕。北京出版集团、上海世纪出版集团等38家单位分享了中国图书“走出去”的经验。大家认为,深入了解海外市场,透彻解读海外读者的关注点、阅读特色,广泛学习海外出版商的运作方式,将有助于中国图书便捷高效地传递到国外读者手中。
“海外合作伙伴的选择至关重要,保证了中国图书能够顺利进入海外主销售渠道。”人民出版社副总编辑陈鹏鸣介绍,近十年来,我们一直选择最能反映当代中国政治经济面貌的权威著作,努力开展与国际名社的合作。仅2015年,人民出版社签约的66个外语输出项目,主题出版题材就占三分之二。
“按照‘中国传统文化的现代阐释’和‘中国发展道路的学术化出版’的基本思路,中国出版集团确立了当代中国问题、文学、艺术、工具书等7个重点板块。各出版社在产品线建设中,重点考虑策划年度外向型产品,夯实了‘走出去’项目的遴选、立项的基础。”中国出版集团副总经理李岩欣喜地透露,“十二五”期间整个集团版权输出数量快速增长,输出海外版权基数跃上一个新台阶,从百项提高到700项。