首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2013年11月25日 星期一

    校园故事

    给英语作文把脉

    杜冰 《 光明日报 》( 2013年11月25日   16 版)

        “文章,尤其是好文章,是改出来的,贵在分析总结语法的准确性、句法的丰富性与多样性以及结构的衔接等等。批改网是很不错的,我用了不到两个月的时间就在全国英语写作大赛中取得全国一等奖。”这是一名学生在使用了句酷批改网后的留言。

        11月初,北京语言智能协同研究院组建的语言智能与技术应用协同创新中心挂牌。目前,中心启动和进行的产品建设工程主要有三方面的内容,英语作文批改系统就是其中重要的一项。清华大学、复旦大学、山东大学、南京大学等众多院校,都已在辅助教学中引进了句酷批改网。

        “替作文把脉”,是这一英语作文批改系统的主旨。学生在网上将自己写好的作文提交后,系统会在很短的时间内为作文打分,同时凭借自己庞大的语料库系统,给出学生在用词、搭配等方面的修改建议。学生根据分数和建议,再做修改,在写作的同时接触到更多的词汇和搭配,也使得英语作文的写作能力得以提高。据统计,目前注册使用该系统的学生数达到172万人,教师数达到4万人。学生同一篇作文修改次数最多甚至达到160多次。

        清华大学英语系党委书记张文霞介绍说,清华大学学生对批改网的反馈总体反应是48%认为满意,44%认为两可,8%则认为用处不大。而使用过的老师的总体评价为:可以检查词汇搭配层面和标点符号拼写检查;提交稿次与学生的水平相关,水平低的同学依赖性高;对学生的写作建档,有利于形成评估。

        教育部副部长刘利民说,我国每年有一亿多学生学外语,全世界每年有数以亿计的外国人学汉语,要解决这些问题,离不开“高起点、高水准、有特色”的协同创新机制。

        目前,语言智能与技术应用协同创新中心汇集了清华大学、北京大学、北京邮电大学、南京大学、武汉大学、首都师范大学等高校专家学者,联合北京词网科技有限公司等高新企业,除继续完善英语批改系统外,同时在推进语言智能图书馆及语言智能写作实验室的工程。(本报记者 杜冰)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有