本报北京8月27日电(记者李苑)第七届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式暨第二十届北京国际图书博览会(简称BIBF)开幕式27日在人民大会堂举行。国务院副总理刘延东出席开幕式,并代表中国政府向获得第七届中华图书特殊贡献奖的外国专家颁奖。
国家新闻出版广电总局党组书记蒋建国在开幕式上说,中国每年引进世界各国图书版权1万多种,国际市场的畅销图书在中国的出版发行与世界是同步的。中国也在积极推动优秀图书走出国门,让世界各国读者更好地了解中国优秀传统文化,感知当代中国发展变化,看到现实的中国故事,听到真实的中国声音,全面客观地认识中国梦。
走过27年的北京国际图书博览会,是中国出版人与世界各国出版人扩大交流、加强合作、增进友谊、共创成果的盛会,与法兰克福国际书展、伦敦书展和美国书展齐名,成为全球最重要的四大书展之一。今年的主宾国是沙特阿拉伯王国,这是首个来自阿拉伯世界的主宾国。本届图博会为期5天。
在开幕式上,还同时举行了“中华图书特殊贡献奖”的颁奖仪式,6位国际人士榜上有名。他们分别是翻译了《老子》《论语》、莫言中篇小说《梦境与杂种》等作品的埃及翻译家穆赫森·赛义德·法尔加尼,《邓小平时代》的作者、美国作家傅高义,曾在阿根廷国内外主流杂志上发表过30篇有关中国论文,扩大中国在当地影响的阿根廷作家马豪恩,翻译莫言作品《红高粱》《天堂蒜薹之歌》《生死疲劳》,以及余华、苏童等作家作品的瑞典翻译家陈安娜,2001年创办联通书局,对在印度尼西亚的中文图书出版工作有着重要影响的印度尼西亚出版家杨兆骥,为中意文化交流作出重要贡献的意大利翻译家兰乔第。
“中华图书特殊贡献奖”设立于2005年,是国家级奖项,表彰那些在介绍、翻译和出版中国图书、促进中外文化交流等方面作出重大贡献的外国作家、翻译家和出版家。迄今,该奖项奖励了19个国家在内的39名国际人士。