本报赫尔辛基10月11日电(记者赵广俊)北京时间11日19时许,瑞典皇家文学院在斯德哥尔摩宣布,将2012年诺贝尔文学奖授予中国作家莫言。莫言因此成为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。
2009年,莫言凭借长篇小说《蛙》进入诺贝尔文学奖评委的视野。2012年8月欧洲“全球博彩”公司(Unibet)公布了诺贝尔文学奖预测获奖名单的赔率,莫言以1赔5.5位列第一,而日本诺奖热门村上春树则以1:8的赔率紧随其后。莫言赔率第一,引发国内外媒体及作家热议。瑞典《每日新闻》、德国《波茨坦新闻报》等外媒也看好莫言,纷纷著文,表示莫言是最有竞争力的2012年诺贝尔文学奖获奖作家之一。莫言此次能摘下诺贝尔文学奖的桂冠完全是众望所归。
瑞典皇家文学院很久以来就关注中国文学和中国作家,著名汉学家马悦然1985年当选为文学院院士,很大程度上是因为文学院需要有精通中文的专家来准确解读中国作家的作品。莫言的作品如《红高粱家族》《天堂蒜薹之歌》等一直都为瑞典文坛所看重,由瑞典汉学家陈安娜女士翻译的巨著《生死疲劳》今年出版后,在瑞典哥德堡国际书展上被隆重推出。
莫言此次获诺贝尔文学奖的理由是“人与幻觉现实主义的融合”。瑞典皇家文学院当天在一份新闻公报中说:“从历史和社会的视角,莫言用现实和梦幻的融合在作品中创造了一个令人联想的感观世界。”
众多知名文学评论家、作家在接受本报采访时表示,莫言获得诺贝尔文学奖是一件令人鼓舞和值得高兴的重大文学事件,是中国文学走向世界、走向成熟、自我完善的一个象征,是当代中国文学的一个新起点。他们还赞誉莫言是立足于民族文化和中国气派的当代中国代表性的作家,为世界文学提供了新的样本。
莫言原名管谟业,生于1955年,经历坎坷。他少年时辍学,在农村劳动多年。1976年参加中国人民解放军,1981年开始创作生涯。1986年毕业于解放军艺术学院文学系,1991年在北京师范大学获文学硕士学位。莫言的代表作有《红高粱家族》《檀香刑》《酒国》《生死疲劳》《丰乳肥臀》等。其中《红高粱家族》被译成英、法、德、意、西、瑞、挪、荷、韩、越、日以及希伯来等文字出版,《丰乳肥臀》被译为英、法、意、荷、西、波、塞、葡、韩、越、日等文字出版。(更多报道详见5版)