“蓦然”,表示不经意而有些不曾预料的样子,也即,并非刻意(看到或发现了)什么的意思。比如,宋代辛弃疾的《青玉案·元夕》中那“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”的词句吧,其中的“蓦然”二字,就通过描述意外看见“美人”之情景,恰到好处地表现了作者仕途失意,竟发现了别有洞天的去处,决心追求,而绝不与人同流合污的品格。
这里的“蓦”,正确的读音应该是“mò”。就是说,这“蓦”与“莫”字同音。
但每看电视,频频出现在电视屏幕上的这个字,不知怎的,却几乎毫无例外地被所有主持人和当事人读作了“mù”。韵母一变,意思满拧。倘无字幕的辅助,听者脑子里闪现的定然是另一个词:“木然”。
“木然”者,乃是形容人片刻间思维停滞,而痴呆发愣的神态。这与“蓦”的意义,实在是风马牛而不相及。
倘真“mù然”了,那董解元《西厢记诸宫调》里“恰正”发“闷”“蓦见红娘”的“张生”,就该傻愣傻愣的而不会有那“见红娘欢喜煞”的雀跃;倘真“mù然”,那《初刻拍案惊奇》里“蓦然倒在床上”的李逊,也得呆若木鸡,再喊不出什么“老天,老天,我李逊如此清贫,难道要做一个县令”的话了;倘真“mù然”,那大词人辛弃疾猛地发现“那人却在灯火阑珊处”时,也只能同样的呆呆磕磕,不能思索,这样,文学史上肯定就少了一首脍炙人口的传世之作了。
呜呼,“蓦然”,应读“mòrán”,万万囫囵不得。否则,不但语音南辕北辙,听者一经“木然”,怕是连那丰富的、深刻内涵的文学意味都无从体味了呢。
依此类推,还有许多:例如“殷红”,要读“yān(烟)红”,而不该读“yīn(音)红”;《封神演义》里的“南宫适”,要读“南宫kuò(阔)”,而不该读“南宫shì(世)”;科举乡试第一的“解元”之称,也不能读作“jiě(姐)元”,而应该读作“xiè元”……
所有这些字的读音,都随着使用状况的不同而各有讲究。对此,我们也得像对待乱用词语、乱写错字的问题一样,认真辨别,不能张嘴就来。