“国际《尚书》学会首届年会暨国际《尚书》学第二届学术研讨会”近日在长沙举行。来自海内外的60余位专家学者与会,发表论文46篇,涉及《尚书》之出土文献、政治、思想、哲学、训诂、学术史、语篇研究以及域外《尚书》传播研究等多个专题。
李学勤先生作了《清华简与尚书研究》大会主题发言。清华简与《尚书》相关的文献有20余篇。证明孔壁古文《尚书》之实有。其中《傅说之命》三篇共24简,有很多我们未知的内容,结合《尹告》(今传本题为《咸有一德》),可以证明古文《尚书》之伪。《傅说之命》与《书序》所载《说命》篇数相合,可见今传《书序》是有依据的。《皇门》、《祭公之顾命》等《逸周书》篇目的发现,其书写格式及文字的古奥与《尚书》相同,《逸周书》部份篇章应当与《尚书》具有相同的价值。清华简还有《尚书》和《逸周书》都没有的类似《尚书》文献,这可能说明两汉流传的古文材料远不止文献所载,许多由于无师传家法不受重视而失传。这些发现将对传世文本的释读、《书序》之考辨、古文《尚书》之出现与真伪等诸多问题带来突破性的研究。
经学是致用之学。《尚书》之德政、教化、官德、刑法、民本、社会理想、大一统等观念在今日还具有重要借鉴意义。与会学者在这一领域有深入的探讨。明代吕坤《闺范》以《尚书》语段为教材申明嫡妾之道及妇道,历代士人解释《尚书》以为修身之具、淑世之道,而经筵《尚书》讲题则是直接了解《尚书》文本如何成为帝王治政思想源泉从而影响古代政治的关键。“十六字心传”如何成为理学的基本观念,又如何在后世的批判中被放大,揭示了经典思想如何通过合目的性的阐释而与时代融合,这是传统现代化可供借鉴的模式。
《尚书》训诂研究是会议的重要内容,研讨会上来自世界各地的语言学专家对《尚书》中句读、词汇、词类做出了深入研究。
对历代《尚书》学家展开研究,是专经之学的重要内容。与会专家对此专题的探讨成果最为丰富,涉及先秦孟子《书》学、宋人王安石、袁燮、金履祥、清人阎若璩、刘文淇、皮锡瑞、陈寿祺,到近人钱穆、屈万里等十数家《书》学研究。
《尚书》不仅是民族的,还是世界的。与会代表深入讨论了域外《尚书》传播、研究困境及解决方案,提出翻译要正确使用“显化”(凸显原文隐含的信息)和“异化”(保留原作文化印迹)策略,宜循序渐进,结合中外学者智慧,先行操作《尚书》名言句段外译,再出全译本。本次会议,日本学者对于日本中世纪的《尚书》学研究带来了新的资讯。国际《尚书》学会会长钱宗武先生提出可以适当借鉴域外成熟的语言与文化理论展开《尚书》研究,这需要研究者具有沟通中外古今的知识储备与学术视野。 (陈春保 陈良中)